window._wpemojiSettings = {"baseUrl":"https:\/\/s.w.org\/images\/core\/emoji\/2.3\/72x72\/","ext":".png","svgUrl":"https:\/\/s.w.org\/images\/core\/emoji\/2.3\/svg\/","svgExt":".svg","source":{"concatemoji":"http:\/\/www.anuvela.com\/wp-includes\/js\/wp-emoji-release.min.js?ver=4.8.4"}}; !function(a,b,c){function d(a){var b,c,d,e,f=String.fromCharCode;if(!k||!k.fillText)return!1;switch(k.clearRect(0,0,j.width,j.height),k.textBaseline="top",k.font="600 32px Arial",a){case"flag":return k.fillText(f(55356,56826,55356,56819),0,0),b=j.toDataURL(),k.clearRect(0,0,j.width,j.height),k.fillText(f(55356,56826,8203,55356,56819),0,0),c=j.toDataURL(),b!==c&&(k.clearRect(0,0,j.width,j.height),k.fillText(f(55356,57332,56128,56423,56128,56418,56128,56421,56128,56430,56128,56423,56128,56447),0,0),b=j.toDataURL(),k.clearRect(0,0,j.width,j.height),k.fillText(f(55356,57332,8203,56128,56423,8203,56128,56418,8203,56128,56421,8203,56128,56430,8203,56128,56423,8203,56128,56447),0,0),c=j.toDataURL(),b!==c);case"emoji4":return k.fillText(f(55358,56794,8205,9794,65039),0,0),d=j.toDataURL(),k.clearRect(0,0,j.width,j.height),k.fillText(f(55358,56794,8203,9794,65039),0,0),e=j.toDataURL(),d!==e}return!1}function e(a){var c=b.createElement("script");c.src=a,c.defer=c.type="text/javascript",b.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(c)}var f,g,h,i,j=b.createElement("canvas"),k=j.getContext&&j.getContext("2d");for(i=Array("flag","emoji4"),c.supports={everything:!0,everythingExceptFlag:!0},h=0;h



Ets aquí: » Anuvelos » Laura Manero

Laura Manero

Laura Manero Jiménez va néixer a Tarragona allà cap el 1976. Va estudiar estudiar Traducció i Interpretació a la Universitat Autònoma de Barcelona, on es va llicenciar el 1999 i, un any després, va cursar també un postgrau de Traducció Literària. Té, a més, un Màster en Estudis de Traducció per la Universitat Pompeu Fabra de Barcelona.

Des d’aleshores s’ha dedicat professionalment a la traducció de llibres i, en tots aquests anys d’experiència, ha traduït de l’anglès i l’alemany al castellà tota mena de volums: des d’obres divulgatives fins a textos d’assaig, tot passant per novel·les històriques, clàssics, literatura juvenil i best-sellers. En l’actualitat treballa tant individualment com dins el col·lectiu de traductors Anuvela.

Entre els autors que ha traduït es compten Juli Zeh, Stephen King, Ken Follett, Albert Einstein, Robert Fisk, Sir Arthur Conan Doyle y R.K. Narayan.

L’any 2008 es va iniciar també en el món de la docència i va impartir classes de traducció anglès-castellà a la Universitat Pompeu Fabra de Barcelona durant quatre anys.